您的位置:网站首页 > 名人名言 > 正文

深受汉字影响 日本假名、韩国谚文、越南喃字

类别:名人名言 日期:2018-12-2 17:09:20 人气: 来源:

  文字、语言、历史,是中华文化最核心的部分。文字和语言是历史的载体,重要性是不言自喻的,今天我们就要说下文字,越南、日本、韩国的文字。

  到了大韩建立之后,汉字的地位被废除,谚文成为韩国文字。但是经过几十年使用,谚文劣势也就出现了,谚文像汉语的音标,最让人头疼的就是一个音对多个字。

  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。

  我们不说其他,在一堆shishishishishishishishishishi中,你知道哪个是狮、哪个是史。一些狂生(胡适、鲁迅、钱玄同)说废除汉字,改用罗马字,真是脑袋昏了头了。废除汉字,整个汉文化都全面崩溃。越南——喃字

  喃字算是已经断了传承的文字,有关人士统计全世界能读写喃字的不过数百人,任谁也想不到它曾经在越南是多么辉煌。

  杨利伟出舱时满脸鲜血本文由来源于325棋牌 325游戏中心唯一官方网站

0
0
0
0
0
0
0
0
下一篇:没有资料

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 帮助

声明:网站数据来源于网络转载,不代表站长立场,如果侵犯了你的权益,请联系站长删除。

CopyRight 2010-2016 风趣幽默网- All Rights Reserved